0 فراگیر این دوره را می‌گذراند

دوره آنلاین مترجم حرفه‌ای شدن
یا ورود کنید تا به دوره‌هایی که خریدید دسترسی داشته باشید.

در این دوره برخلاف اکثر دوره‌ها و کلاس‌های حضوری موجود به نظریات ترجمه یا نحوه ترجمه کردن یک متن اشاره‌ای نخواهد شد. هدف این دوره آشنا کردن فراگیر با بازار کار ترجمه، چگونگی ورود به آن، مهارت‌ها و لوازم لازم برای شغل مترجمی و مترجم حرفه‌ای شدن است. این دوره برای تمامی کسانی مناسب است که واقعا علاقه‌مند به ترجمه هستند و خود را یک مترجم می‌دانند اما نمی‌دانند از کجا شروع کنند یا چطور در این حرفه پیشرفت کنند.

حرفه‌ای شدن زمان‌بر است و بازه زمانی سه ماهه برای این دوره در نظر گرفته شده است. اگر قصدتان این است که هرچه سریعتر سفارش کار بگیرید و به درآمدی برسید این دوره مناسب‌تان نیست، پیشنهاد می‌کنیم عبارت‌هایی مثل «استخدام مترجم» یا «سفارش ترجمه» را در گوگل جستجو کنید و جذب یکی از مراکز ارائه‌دهنده خدمات ترجمه شوید.

سرفصل‌های دوره مترجم حرفه‌ای شدن:

  • پیش‌نیازها و ابزار مورد نیاز
  • مهارت‌های ثانویه (مدبربت زمان، بازاریابی و…)
  • آشنایی با بازار کار
  • خودشناسی
  • نوشتن رزومه مناسب
  • نحوه جستجو و یافتن کار
  • تعیین تعرفه و نحوه چانه‌زنی
  • تکنیک‌های حفظ مشتری
  • معایب و مزایای مترجم بودن

امتیازهای شرکت در این دوره

  • طراحی صفحه رزومه آنلاین در سامانه مترجمان بصورت رایگان
  • ارتقای سطح کاربری در سامانه مترجمان به عضو حرفه‌ای به مدت سه ماه
  • ارائه مشاوره و راهنمایی نامحدود
  • تضمین مفید بودن دوره و بازگشت وجه پرداختی در صورت عدم رضایت فراگیر در پایان دوره

نحوه ارائه دوره

در این دوره در کنار یک محتوای کلی و از پیش تعیین شده، مطالب متناسب با سطح فراگیر و بصورت خصوصی، از طریق ایمیل، متن نوشتاری و صوتی تلگرام و دو وبینار (عمومی) ارائه می‌گردد.

مدرس دوره

کاوان بشیری، کارآفرین، مدیر مسئول سامانه مترجمان و مترجم آزاد از سال ۱۳۹۰

هزینه شرکت در دوره

۱۵۰ هزار تومان

درس

تماس با ما

پیام خود را برای ما ارسال کنید، در اولین فرصت به آن پاسخ خواهیم داد.

در حال ارسال
کپی رایت ©2018 تمامی حقوق وب‌سایت سامانه مترجمان محفوظ و متعلق به موسسه ترجمان هفت اقلیم سخن است.

ورود با مشخصات‌تان

یا    

جزئیات خود را فراموش کردید

Create Account