فرهنگ همایندهای پویا (انگلیسی ـ فارسی)

500,000 400,000

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

“ هَمــایـند ” ترجمه واژه انگلیسى
Collocation است. “همایند” به دو یا چند کلمه مى‏ گویند که معمولاً همیشه با هم به کار مى‏ روند. مثلاً در زبان انگلیسى
die of / from natural causes یک همایند است که معادلِ فارسىِ آن “به مرگ طبیعى مردن” است. از آنجا که اکثر همایند‏هاى انگلیسى در فارسى همایند‏هاى معادلى دارند، این فرهنگ به این منظور تنظیم شده که کاربران انگلیسى را با همایند‏هاى زبان انگلیسى و معادل فارسى آنها آشنا کند و از بسیارى از ترجمه‏‌هاى تحت اللفظى جلوگیرى کند.
بنا به نقش مهمی که امروزه مقوله نوظهور «همایندها» در زبان‌ها ایفا می‌کند، این فرهنگ در نوع خود اولین فرهنگی‌ست که به طور تخصصی، مستقل و مفصل به این مقوله اساسی می‌پردازد.

پیکره اصلی فرهنگ حاضر را مجموع همایندهای فرهنگ پویا می‌سازند که البته مورد بازبینی قرار گرفته و به روز شده اند.

اما آنچه این فرهنگ را در بحث همایندها از فرهنگ پویا متمایز مى‌سازد، حجم قابل‏ ملاحظه‌‏اى است که البته تا حد امکان هم به تعداد مدخل‏‌ها و هم به تعداد مثال‏‌ها افزوده شده است.

در این فرهنگ نیز تلفظ کلیدواژه‏ ها با استفاده از الفباى آوانگار بین‏‌المللى (IPA) ارائه شده است.
این فرهنگ به این منظور تنظیم شده که کاربران انگلیسی را با همایندهای زبان انگلیسی و معادل فارسی آنها آشنا کند و از بسیاری از ترجمه‌های تحت‌اللفظی جلوگیری کند.

اطلاعات بیشتر

وزن 0.600 g

نقد و بررسی ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است .

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “فرهنگ همایندهای پویا (انگلیسی ـ فارسی)”

تماس با ما

پیام خود را برای ما ارسال کنید، در اولین فرصت به آن پاسخ خواهیم داد.

در حال ارسال
کپی رایت ©2018 تمامی حقوق وب‌سایت سامانه مترجمان محفوظ و متعلق به موسسه ترجمان هفت اقلیم سخن است.

ورود با مشخصات‌تان

یا    

جزئیات خود را فراموش کردید

Create Account